马尔凯是一个位于意大利中部的大区，虽然面积不大，但整个地区都值得去探索和发现，一定会令你们惊喜。从山区蔓延到海洋，穿过迷人的丘陵；这样你们就可以欣赏到广阔、起伏而宁静的景色。你们会接触到保存完好的中世纪古城，充满历史的博物馆，数十个十九世纪时期的剧院。这里的人们清醒地生活，热爱自然之物的简单，其秘诀可以在日常饮食中找到答案：葡萄酒，橄榄油，面食，奶酪，海鲜，还有许多成百上千的美食！Verdicchio & Conero News为各位读者提供一些游览维蒂奇诺与科内洛家乡的实用小指南。
Verdicchio & Conero News 如今已经出到第四年，我们想要开辟一个新的页面，专门针对推广在维蒂奇诺与科内洛的家乡的美食和文化之旅。我们欢迎来自全国和世界各地的个人或者团体的咨询，并全力推动与支持。参观葡萄酒生产商，品酒会，演示我们最佳的美食厨艺，短期厨艺培训班，介绍最优秀的橄榄油与面厂，参加文化活动，策划中世纪古镇和博物馆线路，从亚平宁山脉穿越秀美的丘陵到达大海。详情请询: firstname.lastname@example.org
The new Florida? Le Marche
John Williams came to our region with Catherine and their two children for a vacation. They fell in love with the place, bought an old farmhouse in the hills, complete with olive grove, and decided to stay. Now, Williams has told his story to AARP The Magazine (www.aarp.org) and they’ve just published an article in the current issue that singles out the Marche region as one of the five “best places to live abroad”, a nice spot to live a quiet life. He had this to say: “The Marche region has everything: coast and mountains, vineyard-clad hills, theaters, valuable works of art and architecture, open-air opera festivals in the summer, good healthcare facilities, a moderate cost of living, and excellent food”. Then he concluded his description of the Marche, musing that the region could become a retirement destination, sort of a new Florida. Just a few months ago, actor Dustin Hoffman was chosen to promote our land through the verses taken from Infinito by Giacomo Leopardi, poet and native son of the Marche region. Like so many others, Hoffman, too, was mesmerized by our Medieval hamlets and villages so perfectly preserved, enchanted by the city of Urbino, considered a ‘pearl’ of the Renaissance, smitten by the tidy patchwork of cultivated fields and rolling landscapes of hills gently tumbling from the mountains to the sea. Our people have been accustomed to working in silence for centuries and we know that, at times, it would seem that they are parsimonious even with words so as to seem somewhat harsh of character. Actually, the Marchigiani reveal a great richness of character instead, in their very honest, simple and spontaneous nature which is generous and without pretence. In recent years we have seen a steady flow of foreigners who have chosen to live here in the Marche, people who have come from Northern Europe; now we wonder, is it the Americans’ turn? Well, then welcome! Our people generally don’t go looking for the thrill of new things, preferring to remain anchored in the security of daily life, continuing to prepare their food by hand, hanging on to those small cottage industries… but, certainly, are always ready to open their doors to offer their hospitality.
他们是在夏季之后到来的：本以为会是凉爽的秋季，但那些日子气温仍然非常高，每天都是艳阳高照。前几年开始的日本-马尔凯直航继续运行，这两者之间的关系越来越熟悉和友好了。这个团组有我们的合作者 Urala Oba全程陪同，由美食和葡萄酒爱好者构成，他们喜欢学习制作我们的一些特色菜：和面；完全用手工制作面条和饺子，普利亚的猫耳朵；学习一些新菜，像是阿斯科拉那橄榄塞肉或者西红柿酱等等。过去他们曾经参与过采摘橄榄油；这次除了固定节目去Portonovo参观尽情品尝海鲜之外，他们还去了Acqualagna地区，全身武装，一直登上亚平宁山脉的树丛中，和狗狗们一起寻找稀有的松露。然后到了晚上，从森林中下山，围坐在餐桌边，等待着一盘热气腾腾的面条，再撒上松露粉！这不就是意大利方式么？这不就是我们地区最真实的写照么——自然风光与美食资源完美结合？你们也来尝试一下这样的日子吧，很快便会领悟旅游的未来就是这种情形
In the last decade they've arrived from England, Holland and Germany and they've settled in the Marche; they have come to be part of our world. They bring new ideas and, as there are more opportunities to get to know one another, new friendships are forged. Here is their story.
Thomas and Kirsten (Germany)
“We came to the Marche in 1997, looking for the right place to bring to fruition our idea of setting up our own winery in Italy. Some friends of ours had spoken to us about this region: ‘go and see it, you'll love it', they said. And so it was, we liked it here from the very start. Why do we feel so at ease? Obviously, the landscape is marvellous as there are mountains, hills and coast. Seaside resort life, agriculture, tranquillity… everyone can find what they are looking for here. There are small towns and ancient villages everywhere that are full of atmosphere and history; it is rare to find touristy kitsch. The cultural activities are infinite, on a small scale, perhaps, but quality offerings and people take part in their planning and creation. Maybe the secret lies in the human factor. It is visible everywhere: the towns are small, the businesses local and family-run, agriculture was and remains limited in size. What strikes us is the very strong tie that binds the people feel to their land. They enjoy the beauty and quality of life in the Marche and don't dream of finding a paradise elsewhere. Perhaps this is why you come across people who are open and friendly and who, not infrequently, surprise you with their poetic and philosophical streak”.www.serrasanmartino.de
Pieter and Susanne (Holland - Germany)
“To leave one's country is quite a challenge. Many Italians did so in the Sixties to find work in order to support their families at home. We, however, did have work in our country, interesting jobs in multinational companies. We came to Italy because we like all the things the native Marchigiani are so proud of, all things they call ‘nostrano', home-grown, from the food to the countryside, from the culture and climate and, last not least, the people, la gente. And the greatest gift for the two of us is to work and live together, day in and day out, and to be able to pass on our admiration for Le Marche to the many international tourists we welcome here at Borgo Belfiore. It has been four years now that we are in Montefortino, where we keep on learning and curiously experiencing cultural differences in daily life. We became acquainted with a lot of friendly local people, all willing to help and make our venture a success. Come and see for yourself that the challenge was more than worthwhile –we stay put!” www.belfiore-italia.com